Comme il n'y avait pas d'heure précise pour faire quoi que ce soit, c'était le moment idéal pour faire tout et n'importe quoi." - Ce livre est un parcours délicat, poétique et irrésistible à travers les heures qui passent. Les aiguilles dégringolent, les enfants sont éblouis et les adultes mis au défi.
«Como não havia horas para fazer nada, era também a altura ideal para fazer tudo.» - Delicado, poético e irresistível percurso pelas horas que batem dentro de cada dia, e assim, tombando os ponteiros, a deslumbrar crianças e a desafiar adultos.