- Ne penses-tu pas qu'ils pourraient être tristes, ces vers luisants à l'intérieur d'une cage dans arrière-cour? - S'ils étaient tristes, je ne pense pas qu'ils brilleraient comme ça. - Et s'ils doivent cette éclat à leur tristesse ? - demanda-t-il à son grand-père. - Il n'y avait pas pensé. Près de la Grande Forêt vivent un garçon et son grand-père. Le garçon aime inventer des choses: il a déjà inventé un augmentateur de chemins et un inviteur de vers luisant. Il leur parle en Morse.
- Não achas que podem ficar tristes, esses pirilampos dentro de uma gaiola que fica dentro do teu quintal?
- Se estivessem tristes, acho que não brilhavam assim.
- E se estiverem a brilhar de tristeza? - perguntou o Avô.
- Não tinha pensado nisso.
Perto da Floresta Grande vive um menino e o seu Avô.
O menino gosta de cientistar coisas: Já inventou um aumentador de caminhos e um convidador de pirilampos.
Fala em código Morse com eles.