Attention, le JavaScript est désactivé et vous ne pourrez bénéficier de toutes les fonctionnalités de cette page.

⚠️

Vous avez ajouté 0 produits à votre panier sans être connecté, si vous quittez le site, votre panier ne sera pas sauvegardé.

⚠️

Ne bojus Sinej Borody


Titre en français : Je n'ai pas peur de Barbe-bleue
Titre en alphabet original : Не боюсь Синей Бороды
Auteur :
Valiulina, Sana

russe

Nombre de pages : 608
Éditeur : AST
Date d'édition : 2017

prix TTC :
25,95 €
Réf.9785171048518

Description

A travers quatre histoires interconnectées, ce roman décrit la génération des "enfants de Brejnev", dont l'enfance et l'âge adulte étaient à une époque de stagnation. Du village nostalgique sur la frontière estonienne dans les années 70, par la maison mystérieuse à Tallin où des événements mystérieux se passent dans les années 80 et la cruauté cachée dans les écoles soviétique des années 90, jusqu'à nos jours d'un pays non-existent et d'une époque sans changements.

Сана Валиулина родилась в Таллине (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском — автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» — о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, — сшит из четырех пространств, четырех времен. От ностальгически-акварельного поселка Руха на эстонском побережье в семидесятых годах, где «тишина, только сосны гудят над валунами, как антенны: море транслируют», с загадочным домом, в котором происходят таинственные происшествия, — через Таллинн рубежа семидесятых-восьмидесятых и скрытую жестокость советской школы и Таллинн начала девяностых, на заре «дикого капитализма», с жестокостью явной и неприкрытой, — к нашему времени, не-существующей стране и эпохе-без-перемен.