De Rupi Kaur, l'auteur à succès du lait et du miel du New York Times, nous présente son second recueil de poésie tant attendu. Un voyage vibrant et transcendant sur la croissance et la guérison. Ascendance et honorer ses racines. Expatriation et levée pour trouver une maison en vous.
Divisé en cinq chapitres et illustré par Kaur, le soleil et ses fleurs est un voyage de flétrissement, de chute, d’enracinement, de croissance et de floraison. Une célébration de l'amour sous toutes ses formes.
c'est la recette de la vie
a dit ma mère
comme elle me tenait dans ses bras comme je pleurais
pensez à ces fleurs que vous plantez
dans le jardin chaque année
ils vont vous apprendre
que les gens aussi
doit se faner
tomber
racine
monter
pour fleurir
From Rupi Kaur, the #1 New York Times bestselling author of milk and honey, comes her long-awaited second collection of poetry. A vibrant and transcendent journey about growth and healing. Ancestry and honoring one’s roots. Expatriation and rising up to find a home within yourself.
Divided into five chapters and illustrated by Kaur, the sun and her flowers is a journey of wilting, falling, rooting, rising, and blooming. A celebration of love in all its forms.
this is the recipe of life
said my mother
as she held me in her arms as i wept
think of those flowers you plant
in the garden each year
they will teach you
that people too
must wilt
fall
root
rise
in order to bloom