Attention, le JavaScript est désactivé et vous ne pourrez bénéficier de toutes les fonctionnalités de cette page.

⚠️

Vous avez ajouté 0 produits à votre panier sans être connecté, si vous quittez le site, votre panier ne sera pas sauvegardé.

⚠️

Anne Frank - Diario


Titre en français : Le journal d'Anne Frank (roman graphique)
Auteurs :
Folman, Ari
Polonsky, David

italien

Nombre de pages : 150
Éditeur : Einaudi
Date d'édition : 2017-09

prix TTC :
19,95 €
Réf.9788806233761

Description

Ari Folman et David Polonsky, scénariste et illustrateur de Valse avec Bachir, ont réalisé cette adaptation en roman graphique du Journal d’Anne Frank. Anne Frank est née le 12 juin 1929 à Francfort. Sa famille a émigré aux Pays-Bas en 1933. À Amsterdam, elle connaît une enfance heureuse jusqu’en 1942, malgré la guerre. Le 6 juillet 1942, les Frank s’installent clandestinement dans « l’Annexe » de l’immeuble du 263, Prinsengracht, où Anne écrit son journal. Le 4 août 1944, la famille est arrêtée vraisemblablement sur dénonciation. Déportée à Auschwitz, puis à Bergen-Belsen, Anne meurt du typhus en février ou mars 1945, peu après sa soeur Margot.

Ari Folman, figlio di genitori sopravvissuti all’Olocausto e premiato regista del film “Valzer con Bashir”, e David Polonsky, illustratore israeliano di origine russa e docente di animazione, hanno dato nuova forma, con immutato rispetto, al “Diario” di Anne Frank. A settant’anni dalla pubblicazione delle pagine di Anne, il “Diario” cambia fisionomia letteraria e diventa una graphic novel .Un linguaggio moderno per descrivere con rigore e dettaglio lo scritto lasciatoci da Anne. Lo sguardo quotidiano sull’orrore del nazismo, l’esperienza di anni in forzato oblio nella casa, la crescita di questa bambina in anni permeati di violenza e razzismo, il terribile e disumano esito delle politiche hitleriane, il suo sogno di divenire giornalista e scrittrice sono elementi conservati integralmente in “Anne Frank-Diario”. Lo stile immediato, contemporaneo, empatico delle illustrazioni è il mezzo pensato e scelto dai due autori per comunicare ad un pubblico giovanissimo un periodo storico da non lasciare mai cadere in oblio. Basato sull’edizione integrale e approvata dalla “Anne Frank Fonds”, questo lavoro è stato ideato per rendere noti e condivisi i testi, le riflessioni, la descrizione delle vicende politiche e i sogni di Anne. Un testo per conservare sempre impressa la sua testimonianza, perché, come ha scritto José Saramago, “Noi siamo la memoria che abbiamo e la responsabilità che ci assumiamo. Senza memoria non esistiamo e senza responsabilità forse non meritiamo di esistere.”