«Le grand-père, succinct dans les sentiments, sans talent dans les malheurs, plutôt maniéré et plein de peur, a juste dit: calme-toi, petite, calme-toi. Même maintenant qu'ils étaient vieux, il la traitait comme la première fois. C'était une petite fille. »
Une histoire délicate sur la fragilité des grands-parents vue à travers les yeux attentifs du petit-fils.
Dans la sensibilité que seules les paroles de Valter Hugo Mãe peuvent atteindre, nous accompagnons la force de l'amour des grands-parents l'un pour l'autre et pour leur petit-fils. Le pouvoir des liens familiaux et de la tendresse.
«O avô, resumido nos sentimentos, sem talento nas aflições, mais maniento e cheio de medo, só dizia: sossega, menina, sossega. Mesmo velhinhos, ele tratava-a como da primeira vez. Era uma menina.»
Um conto delicado sobre a fragilidade dos avós vista pelos olhos atentos do neto.
Na sensibilidade que só as palavras de Valter Hugo Mãe conseguem atingir, acompanhamos a força do amor dos avós um pelo outro e dos dois pelo neto. O poder dos laços da família e do afeto.