A la lisière d'une forêt, un chêne poussait. De nombreux animaux vivaient sur le sol de ses branches, sur son écorce et parmi ses racines. Les gens ont trouvé un abri, de l'ombre et l'étrange confort que seuls les arbres peuvent donner. Mais pas tout le monde...
****
Nous sommes de plus en plus nombreux à être déjà initiés à une "connaissance verte" particulière : nous comprenons que les arbres et toutes les autres plantes sont indispensables à la vie, dignes de tout respect et de toute protection. Les enfants doivent également le savoir.
Na skraju pewnego lasu rósł dąb. Na piętrach jego gałęzi, na korze i wśród korzeni mieszkało wiele zwierząt. Ludzie znajdowali pod nim schronienie, cień oraz dziwną otuchę, jaką potrafią dać tylko drzewa. Jednak nie wszyscy…
****
Coraz więcej nas jest już wtajemniczonych w pewną szczególną „zieloną wiedzę”: rozumiemy, że drzewa oraz wszystkie inne rośliny są nam niezbędne do życia, godne wszelkiego szacunku i ochrony. Dzieci także muszą to koniecznie wiedzieć.