N'aie pas peur du noir, petite chauve-souris !
Pourquoi fait-il toujours si sombre la nuit ? Effrayant! La petite chauve-souris n'ose pas sortir. C'est une bonne chose que ses amis de la forêt l'encouragent. Le cerf la réconforte : "Nous sommes là. L'obscurité ne signifie pas le danger." Ses amis rappellent également à la chauve-souris qu'elle peut bien mieux s'orienter que les autres animaux, surtout dans l'obscurité, grâce à sa bonne ouïe. Va-t-elle encore s'aventurer dans la nuit ?
Hab keine Angst in der Dunkelheit, kleine Fledermaus!
Warum ist es nachts nur immer so schrecklich dunkel? Gruselig! Da traut sich die kleine Fledermaus gar nicht raus. Wie gut, dass ihre Freunde im Wald ihr gut zureden. Das Reh tröstet: "Wir sind da. Dunkelheit heißt nicht Gefahr.". Zudem erinnern ihre Freunde die Fledermaus daran, dass sie sich doch gerade im Dunkeln noch viel besser als andere Tiere orientieren kann - dank ihres guten Gehörs. Ob sie sich wohl doch noch hinauswagt in die Nacht?