Ce livre tente de répondre à plusieurs questions qui ont été adressées à l'auteur : « Ne disposeriez-vous pas par hasard d'une petite pièce de théâtre que nous pourrions jouer dans notre École ? »
» ou « Pourriez-vous nous offrir une pièce pour notre troupe de théâtre itinérante, qui ne compte pas beaucoup d'acteurs ? ou "Avez-vous déjà pensé à prendre une de vos histoires et à en faire une petite pièce de théâtre ?" ou « Nous avons besoin d'une pièce facile à assembler. En avez-vous sous la main ? Les spectacles proposés ici se passent de presque tout, des lumières de scène aux somptueux costumes. Ils ne peuvent se passer du plaisir irrésistible d'inventer le Théâtre.
Este livro tenta responder a várias perguntas que têm dirigido ao autor: «Por acaso não terá uma peçazinha disponível, para nós representarmos, na nossa Escola?»
ou «Dava-nos uma peça para o nosso grupo de teatro itinerante, que não comporte muitos actores?» ou «Nunca pensou em pegar numa das suas histórias e transformá-la numa pequena peça de teatro?» ou «Precisamos de uma peça de montagem fácil. Tem alguma à mão?» Os espectáculos aqui propostos dispensam quase tudo, do aparato das luzes de cena aos sumptuosos figurinos. Só não dispensam o prazer irresistível de inventar o Teatro.