J'ai vécu comme ça, seul, sans personne à qui parler vraiment, jusqu'à ce que j'aie une panne dans le désert du Sahara il y a six ans. Quelque chose s'était cassé dans mon moteur. Et comme je n'avais ni mécanicien ni passagers avec moi, je me suis mis seul à effectuer une difficile réparation. C'était, pour moi, une question de vie ou de mort. J'ai eu de l'eau pendant huit jours seulement. La première nuit, j'ai dormi sur le sable à des milliers de kilomètres de toute terre habitée. Il était plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan. Imaginez donc ma surprise quand, au point du jour, une étrange petite voix m'a réveillé qui m'a dit : S'il vous plaît... dessinez-moi un agneau !
El clásico que ha cautivado a niños y adultos desde su primera publicación en 1943, en una edición a color con las acuarelas originales del autor y una nueva traducción. El Principito viene de un planeta apenas más grande que él, donde hay baobabs y una magnífica rosa. El Principito adora los atardeceres. Un día, ¡lo vio cuarenta y cuatro veces! También ha visitado otros planetas, donde viven muchos adultos importantes que no le comprenden. Pero en el desierto del Sáhara, se encontró con un piloto. Le pidió: «Dibújame un cordero…», y él supo dar respuesta a sus preguntas. Este es mi secreto. Es muy sencillo: solo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos.