Abrakadabra - livres et jeux éducatifs en langues étrangères

⚠️

Vous avez ajouté 0 produits à votre panier sans être connecté, si vous quittez le site, votre panier ne sera pas sauvegardé.

⚠️

Easifat Ealaa Aljuzur


Titre en français : Tempête sur les îles
Titre en alphabet original : ‏عاصفة على الجزر
Auteur :
Munawar, Ahmed

arabe

Couverture : souple
Editeur : Al Rawafed
Date d'édition : 2023

Prix TTC :
24,95 €
Réf. :9789947561027

Description

Le roman se déroule à Mutsamudu, l'une des îles des Comores, et s'inspire du séjour de l'auteur dans cette île à la fin des années 1970. Un roman agréable avec des événements passionnants. À Mutsamudu, la capitale de l'île, les jeunes rebelles ont emporté tout le contenu de la mairie, y compris les documents, les vieilles archives et tout ce qui portait une lettre, un chiffre ou un symbole. Ils les jetèrent tous sur la place devant l'hôtel de ville, et même la grande plaque de marbre au sommet du bâtiment, sous la grande horloge, qui s'était arrêtée après le départ des colonialistes trois ans plus tôt, ne fut pas épargnée. Ses deux aiguilles pointaient toujours vers 12h00. Le panneau portait le nom de la municipalité depuis l'époque précédente, alors ils l'ont jeté du haut du ciel, le faisant se briser sur l'asphalte de la rue, se dispersant en fragments et en miettes. Ils mirent alors le feu au contenu de la municipalité qu'ils avaient rassemblé sur la place : papiers, dossiers, archives, sceaux, tiroirs d'armoires et bancs en bois, au milieu des cris de joie qui montaient de leurs gorges jusqu'au ciel. Alors que le feu devenait plus intense, ils commencèrent à danser autour, ressemblant à des danses païennes, au son d'hymnes diffusés par les haut-parleurs qu'ils avaient accrochés au balcon de l'immeuble de la ville.

تدور أحداث الرواية في موتسامودو، إخدى جزر القمر، وقد استوحاها المؤلِّف من مقامه هناك نهاية سبعينيات القرن الماضي. رواية ممتعة وأحداث مشوِّقة. في موتسامودو، عاصمة الجزيرة، كان الشبان الثائرون قد أخرجوا كل محتويات دار البلدية من وثائق، وأرشيف قديم، وكل ما خط عليه حرف أو رقم، أو رمز، وألقوا بها كلها في الساحة الخارجية للبلدية، ولم تسلم من أيديهم اللوحة الرخامية الكبيرة المثبتة في أعلى البناية، تحت الساعة الكبيرة، التي كانت قد توقفت بعد رحيل الاستعمار قبل ثلاث سنوات، وبقي عقرباها يشيران إلى منتصف النهار وعشرين دقيقة. كانت اللوحة تحمل اسم البلدية منذ العهد السابق، فألقوا بها من الأعلى، لتتحطم على إسفلت الشارع، وتتناثر شظايا وفتاتا، ثم أضرموا النار فيما جمعوه في الساحة من محتويات البلدية، من أوراق، وملفات، وسجلات، وأختام، وأدراج خزائن، ومقاعد خشبية، تحت صيحات الابتهاج التي ارتفعت من حناجرهم في السماء. وعندما اشتد لهيب النار، راحوا يرقصون حولها فيما يشبه رقص الوثنيين، على ألحان الأناشيد التي انطلقت من مكبرات الصوت التي علقوها في شرفة مبنى البلدية.