Abrakadabra - livres et jeux éducatifs en langues étrangères

⚠️

Vous avez ajouté 0 produits à votre panier sans être connecté, si vous quittez le site, votre panier ne sera pas sauvegardé.

⚠️

Tôi Đã Đặt Tên Em Cho Thành Phố


Titre en français : J'ai donné ton nom à la ville

vietnamien

Nombre de pages : 240
Dimensions : 17 x 12 x 1.2 cm
Couverture : souple
Editeur : Dân Trí
Date d'édition : 2025

Prix TTC :
24,95 €
Réf. :8935325031045

Description

Il existe des amours qui n'ont pas besoin d'être affichées, qui brillent simplement comme une étoile dans la nuit. Tout le monde aspire à un amour comme celui-là, afin que, malgré les tempêtes qui font rage à l'extérieur, nous ayons toujours un havre de paix où nous réfugier. Le nouveau recueil de poèmes « J'ai donné ton nom à la ville » est l'œuvre d'un groupe de jeunes poètes, dont les vers sont non seulement riches en mélodie, mais aussi chargés d'émotion, emmenant le lecteur à travers des sentiments à la fois intimes et empreints d'art. À travers ces poèmes, la ville prend soudainement les traits d'un être cher, apparaissant désordonnée et pleine de regrets. Nous pouvons partager la même ville, mais tous les chemins ont cessé de nous mener à nous retrouver à la croisée des chemins de notre vie. Plus de 200 pages de poèmes romantiques dans le recueil « J'ai donné ton nom à la ville » vous emmèneront dans un monde d'émotions : où l'amour et la perte ne sont pas séparés mais s'entremêlent, doux mais déchirants comme l'histoire que chacun a vécue. À chaque page, nous touchons à nouveau les souvenirs familiers de notre cœur. Si vous avez déjà aimé, perdu, espéré revoir quelqu'un comme une blessure qui ne veut pas guérir, vous vous retrouverez dans chaque mot. Et qui sait, « J'ai donné ton nom à la ville » sera peut-être l'endroit qui aidera votre cœur à se calmer, pour que l'amour, même s'il n'est plus qu'un souvenir, se transforme en une douce et belle consolation.

Có những yêu thương chẳng cần phô bày, chỉ lặng lẽ sáng như một vì sao đêm. Ai cũng mong về một tình yêu như thế, để giữa bão giông ngoài kia, ta vẫn còn một khoảng bình yên để trở về. Tuyển tập thơ mới “Tôi đã đặt tên em cho thành phố” đến từ nhóm tác giả thơ trẻ, nơi những vần thơ không chỉ giàu âm điệu mà còn chất chứa nỗi niềm, đưa người đọc đi qua những tầng cảm xúc vừa riêng tư vừa lấp lánh tính nghệ thuật. Qua những áng thơ, thành phố bỗng mang dáng dấp người thương, hiện lên ngổn ngang và đầy nuối tiếc.Ta và người có thể chung một thành phố, nhưng mọi ngả đường đã thôi dẫn lối để được gặp lại nhau giữa ngã rẽ đời mình. Hơn 200 trang thơ tình lãng mạn trong tuyển tập “Tôi đã đặt tên em cho thành phố” sẽ dẫn dắt bạn vào miền cảm xúc: nơi tình yêu và nỗi mất mát không tách biệt mà quyện lấy nhau, dịu dàng nhưng quặn thắt như chính câu chuyện mà mỗi người từng đi qua. Trong từng trang sách, ta sẽ một lần nữa được chạm vào những ký ức quen thuộc nơi trái tim mình. Nếu đã từng yêu, từng đánh mất, từng mong gặp lại một người như một vết thương không muốn lành, bạn sẽ bắt gặp chính mình qua từng câu chữ. Và biết đâu, “Tôi đã đặt tên em cho thành phố” sẽ là nơi giúp trái tim bạn lắng đọng lại, để tình yêu dẫu chỉ còn là ký ức vẫn hóa thành một niềm an ủi dịu dàng và đẹp đẽ.