Attention, le JavaScript est désactivé et vous ne pourrez bénéficier de toutes les fonctionnalités de cette page.

⚠️

Vous avez ajouté 0 produits à votre panier sans être connecté, si vous quittez le site, votre panier ne sera pas sauvegardé.

⚠️

Luebat alearush (Game of Thrones vol.1)


Titre en français : Le trône de fer tome 1 (nouvelle graphique)
Titre en alphabet original : لعبة العروش
Auteur :
Abraham, Daniel

Illustrateur : Patterson, Tommy
arabe

Nombre de pages : 170
Dimensions : 17 x 24 x 1 cm
Thème : BD,Fantastique
Éditeur : Noolbooks
Date d'édition : 2019-01

prix TTC :
19,95 €
Réf.9782902064052

Description

BD ADULTE: Si vous avez passé des nuits blanches à regarder les épisodes, si vous avez dévoré les livres et que vous vous êtes incarné dans les événements complexes de cette série basée sur les romans de George R. R. Martin, vous ne pouvez pas manquer la version arabe de la bande dessinée "Game of Trônes" ( لعبة العروش), publié par Nool. Dans ce premier tome, Nool propose l'adaptation de Daniel Abraham et illustrée par Tommy Patterson : le tout traduit en arabe. Quiconque a lu la version anglaise trouvera des graphismes très similaires dans la version arabe, à commencer par la couverture elle-même. En effet, le tome propose, tout comme la version anglaise, la transposition des six premiers épisodes de la BD originale. Le résultat est un dessin animé aux traits et couleurs intenses, avec des panoramas en perspective et des scènes collectives qui démontrent la grande capacité technique de l'artiste américain. La langue arabe utilisée, standard et avec des lettres claires et lisibles, en fait un excellent exercice de lecture même pour ceux qui ont récemment abordé l'arabe. Le lecteur peut compter sur les illustrations, si nécessaire, pour s'améliorer et aider à la compréhension. Une bande dessinée dans laquelle s'immerger, cette fois en arabe, pour revivre une fois de plus la lutte pour la conquête du trône et les intrigues politiques, économiques et religieuses qui ont fait de cette série un véritable culte mondial.

Se avete passato notti insonni per vedere gli episodi, se avete divorato i libri e vi siete impersonati nelle vicende intricate di questa serie basata sui romanzi di George R. R. Martin, non potete farvi sfuggire la versione araba del fumetto “Il trono di spade” ( لعبة العروش), pubblicata da Nool. In questo primo volume, Nool propone il riadattamento di Daniel Abraham ed illustrato da Tommy Patterson: il tutto tradotto in arabo. Chi ha letto la versione in inglese ritroverà nella versione araba una grafica molto simile, a partire dalla stessa copertina. Il volume ripropone infatti, proprio come la versione inglese, la trasposizione dei primi sei episodi del fumetto originale. Ne risulta un fumetto dai tratti e colori intesi, con panorami in prospettiva e scene collettive che danno prova della grande abilità tecnica dell’artista americano. La lingua araba usata, standard e dal lettering chiaro e leggibile, ne fa un ottimo esercizio di lettura anche per chi si è avvicinato all’arabo da poco. Il lettore potrà contare sulle illustrazioni, dove necessario, per migliorare ed aiutarsi nella comprensione. Un fumetto in cui immergersi, questa volta in arabo, per rivivere ancora una volta la lotta per la conquista del trono e gli intrighi politici, economici e religiosi che hanno fatto di questa serie un vero e proprio cult mondiale.