Ce ne sont pas les parents qui font les
Les enfants. Au contraire !
Pour Mandarina tout allait bien. J’avais une vie normale avec
des hauts et des bas, comme toutes. Soudain, ses parents ont décidé se séparer. Ils ont donc dû trouver un équilibre. Un
semaine avec maman, en ville, faire du shopping et vivre une
vie de ville, et une semaine avec papa, à la campagne,
profiter de la nature. Si nous ajoutons les efforts à la fois pour être les meilleurs parents et la perte d’orientation
que cela provoque, Mandarina a l’impression de ne plus savoir
qui elle est. Le deuxième tome d’une série qui tente d’être
positive dans l’approche de la question de la séparation des parents et qui se met dans la peau des jeunes lecteurs qui ont souffert. Pour qu’ils puissent mieux vivre la situation et comprendre qu'ils ne sont pas seuls.
No son los padres los que hacen a los
hijos. ¡Todo lo contrario!
Para Mandarina todo iba bien. Tenía una vida normal con
altibajos, como todas. De repente sus padres decidieron
separarse. Así que tuvieron que encontrar un equilibrio. Una
semana con mamá, en la ciudad, de compras y viviendo una
vida de ciudad, y una semana con papá, en el campo,
disfrutando de la naturaleza. Si sumamos los esfuerzos de
ambos por ser los mejores padres y la pérdida de orientación
que esto le provoca, Mandarina tiene la impresión de no saber
más quién es. El segundo tomo de una serie que intenta ser
positiva en el enfoque del tema de la separación de los padres y
que se pone en la piel de los jóvenes lectores que la han sufrido
para que puedan vivir mejor la situación y comprender que no
están solos.