Abrakadabra - livres et jeux éducatifs en langues étrangères

⚠️

Vous avez ajouté 0 produits à votre panier sans être connecté, si vous quittez le site, votre panier ne sera pas sauvegardé.

⚠️

Lexique bilingue de l'arabe des médias


Auteur :
Marchand, Arpine

arabe français
Nombre de pages : 288
Dimensions : 11 cm x 17,8 cm
Editeur :
Ellipses

Date d'édition : 2026-06
Prix TTC :
14,00 €
Réf. :9782340116146

Disponible sur commande


Description

Véritable outil pédagogique destiné à toute personne ayant acquis les bases de la langue arabe, ce lexique français-arabe a pour objectif de mettre à la disposition des lecteurs des outils pour accéder au monde des médias arabes. Les dossiers abordés traduisent tout à fait les préoccupations des sociétés arabes à l’heure de la mondialisation dans les domaines politique, économique, médiatique, environnemental, artistique, littéraire et culturel, mais aussi identitaire et religieux. Le classement thématique retenu dans cet ouvrage offre au lecteur, en fonction de ses besoins, la possibilité d’accéder rapidement et facilement à la langue des médias, qu’il s’agisse : - de concepts - de termes techniques - de phraséologies particulières - d’expressions courantes - de phrases extraites des médias arabes avec leurs équivalents ou leur traduction en français visant à donner corps et vie aux mots isolés. L’on trouvera systématiquement ces phrases dans les rubriques « en contexte ». Autant d’éléments qui permettront à chacun de comprendre la langue des médias et d’être en mesure d’exprimer un point de vue ou de développer une argumentation personnelle de la manière la plus authentique possible.

يُعد هذا المعجم الفرنسي-العربي مورداً تعليمياً قيّماً صُمم خصيصاً لمن أتقنوا أساسيات اللغة العربية، ويهدف إلى تزويد القراء بالأدوات اللازمة للولوج إلى عالم وسائل الإعلام العربية. وتعكس الموضوعات التي يتناولها الكتاب اهتمامات المجتمعات العربية في عصر العولمة، شاملةً المجالات السياسية والاقتصادية والإعلامية والبيئية والفنية والأدبية والثقافية، فضلاً عن قضايا الهوية والدين. يتيح التنظيم الموضوعي للكتاب للقراء الوصول السريع والسهل إلى المصطلحات واللغة الخاصة بالإعلام بما يلائم احتياجاتهم، إذ يغطي: - المفاهيم - المصطلحات التقنية - الصياغات المحددة - التعبيرات الشائعة - جُملاً مستمدة من وسائل الإعلام العربية -مصحوبة بمقابلاتها أو ترجماتها الفرنسية- صُممت لبث الحياة في الكلمات المفردة؛ وتَرِد هذه الجمل بانتظام تحت عناوين "في السياق" (in context). وتتيح هذه العناصر مجتمعةً للمستخدمين فهم لغة الإعلام، والتعبير عن وجهة نظرهم أو صياغة حجة شخصية بأكثر الطرق أصالةً ودقةً.